Créer un blog Présentation

Nom du blog :
tangosamba
Description du blog :
De l'Argentine au Brésil en passant par l'Uruguay: Buenos Aires, Punta del Este, Rio, Iguazu.
Catégorie :
Blog Voyage
Date de création :
03.01.2008
Dernière mise à jour :
20.01.2008
RSS

Rubriques

>> Toutes les catégories <<

Navigation

Accueil
Livre d'or tangosamba
Créer un blog
Contactez-moi !
Faites passer mon Blog !
Mes blogs et sites préférés

Billets les plus lus

· Ilhabela Brésil
· A Rio de Janeiro, un génocide méconnu m’est dévoilé dans un lieu idyllique.
· Buenos Aires: dimanche 6 janvier
· Ihla Grande: Une française du bout du monde
· La Boca, un quartier de Buenos Aires
· En route vers la Pampa !
· A Buzios Bardot « santa subito ! »
· Des Argentins en or
· Dans le port de Buenos Aires
· Puerto Iguazú (Provincia de Misiones Argentina)

Statistiques



Ajoutez aux favoris 20 derniers commentaires

RSS

Blogs à découvrir :

· unanatroisrivieres
· jojoinchina
· josolivecostarica
· huguesusa
· sablesdegypte
· mico
· queenstown
· balikbayan
· josoliveguate
· totalsingapour



Des Argentins en or

Des Argentins en or

Posté le 14.01.2008 par tangosamba

Dimanche 12 janvier

Ils sont joyeux, pleins de bonne humeur et de joie de vivres les Argentins ! Avec les petits défauts communs aux latins que nous sommes nous aussi : la ponctualité n’est pas leur fort, ils sont parfois un peu trop exubérants et bruyants mais chaleureux et sympathiques ce qui les rend très attachants. Les enfants, très nombreux à bord dévalent les escaliers et sprintent dans les coursives à toutes heures du jour et de la nuit : leurs cris et rires retentissent d’un bout à l’autre du navire. Ce sont les grandes vacances de l’été austral et ils en profitent à fonds !

Le moins que l’on puisse dire c’est qu’ils ne sont pas vraiment polyglottes, les Argentins aussi avons-nous dû nous remettre à l’espagnol… Mais l’espagnol d’Argentine est au castillan ce que le québécois est au français ou l’américain et l’anglais !

La confusion la plus embarrassante entre l’espagnol d’Espagne et celui d’Argentine consiste à utiliser le verbe « coger » pour dire prendre comme en Espagne (coger el autobus) alors qu’il est surtout utilisé en Argentine pour dire « faire l’amour »… Donc attention si vous demandez à une JF où prendre l’autobus… en fait vous pourriez prendre une paire de claques :-)



--


:: Poster un commentaire

Votre nom : *
Votre adresse email : *
Titre du commentaire : *
Votre message : *
Votre centerblog : http://.centerblog.net

Code de validation

CAPTCHA Image

Pour valider votre commentaire, vous devez recopier ci-dessous le chiffre que vous lisez sur l'image à gauche :

 

Ce blog est hébérgé par centerblog. Créer un blog c'est simple, rapide et gratuit sur centerblog.net !
Signaler un abus